24/07/2005

Traducción de Squeak al Galego

Llega el verano y aprovechamos para descansar un poco y desarrollar esos proyectos que quedan en "pendientes". Este es el caso de la traducción de Squeak al gallego.

Aunque hay una parte muy importante ya traducida para la versión anterior quedan frases por revisar y muchas nuevas por traducir.

En estos momentos estamos cerca del  50 % del total. Intentaremos tener finalizada la traducción y los instaladores para finales del verano.

 

Posted by squeak at 11:24:34 | Permanent Link | Comments (2) |
Comentarios
1 - Hola Fernando:

Me dijo Diego Gómez Deck que te comente que publiqué un instalador para Windows para el Squeak de Small-Land por si te puede ser útil para tu proyecto. Cualquier cosa que necesites no dejes de contactarme.

Saludos. (Comment this)

Escrito por: German Arduino at 2005/07/29 - 11:32:47
2 - ¡Hola, amigos! Somos unos profesores de una ikastola del País Vasco. Hace poco que hemos conocido el Squeak y nos gustaría traducirlo al euskera. En vista de que vosotros ya lo habéis traducido al gallego, os escribimos para ver si nos podíais ayudar a dar los primeros pasos. ¿Dónde podemos conseguir la versión en castellano? ¿Con quién deberíamos contactar? Os agradeceríamos cualquier información. Un saludo y felicidades por el trabajo realizado. (Comment this)

Escrito por: Maite Goñi at 2005/09/25 - 13:28:05
Escribir comentario